-
1 USPS Rate Case filed 1990
Abbreviation: R90Универсальный русско-английский словарь > USPS Rate Case filed 1990
-
2 USPS Rate Case filed 2000
Abbreviation: R2000-1Универсальный русско-английский словарь > USPS Rate Case filed 2000
-
3 USPS Rate Case filed May 3, 2006
Abbreviation: R2006-1Универсальный русско-английский словарь > USPS Rate Case filed May 3, 2006
-
4 case fatality rate
French\ \ -German\ \ -Dutch\ \ -Italian\ \ -Spanish\ \ -Catalan\ \ taxa de letalitatPortuguese\ \ taxa de letalidade por causasRomanian\ \ rata de fatalitate cazDanish\ \ dødeligheden blandtNorwegian\ \ letalitet renteSwedish\ \ letalitetenGreek\ \ του ποσοστού θνητότηταςFinnish\ \ tapahtuman kuolinriskiHungarian\ \ esetben halálozási arányTurkish\ \ vaka ölüm oranıEstonian\ \ surmavusmäär; letaalsusmäärLithuanian\ \ mirštamumo koeficientasSlovenian\ \ smrtnostPolish\ \ liczba przypadków śmiertelnychRussian\ \ частота случаев со смертельным исходомUkrainian\ \ ЛетальністьSerbian\ \ случају смртношћуIcelandic\ \ dánarhlutfall hlutfallEuskara\ \ kasu fatality tasaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ مورد مرگ و میرArabic\ \ معدل الوفاة بين الحالاتAfrikaans\ \ gevallesterftekoersChinese\ \ 病死率Korean\ \ 사망사례율, 치사사례율 -
5 at any rate
عَلَى أَيّ حال \ anyhow: in any case: I don’t really need this; anyhow, it costs too much. anyway: in any case: I may be late; anyway, don’t wait for me, in any case I don’t really need this; anyhow, it costs too much. at all events, in any event: in any case; whatever may happen or has happened: He didn’t win but, at all events, he did try hard. at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. in any case: no matter what else may be considered, anyhow: It costs too much. In any case, I don’t really need it. -
6 in any case
عَلَى أَيّ حال \ anyhow: in any case: I don’t really need this; anyhow, it costs too much. anyway: in any case: I may be late; anyway, don’t wait for me, in any case I don’t really need this; anyhow, it costs too much. at all events, in any event: in any case; whatever may happen or has happened: He didn’t win but, at all events, he did try hard. at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. in any case: no matter what else may be considered, anyhow: It costs too much. In any case, I don’t really need it. -
7 at any rate
عَلَى كُلّ حال \ at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. \ مَهْما يكُن مِنْ أَمْر \ at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. -
8 at that rate
if this or if that is the case; if this or if that continues:إذا كان الأمرُ كَذلك، إذا صَحَّ ذلكHe says that he isn't sure whether we'll be allowed to finish, but at that rate we might as well not start.
-
9 at this rate
if this or if that is the case; if this or if that continues:إذا كان الأمرُ كَذلك، إذا صَحَّ ذلكHe says that he isn't sure whether we'll be allowed to finish, but at that rate we might as well not start.
-
10 пересмотр затрат
- «rate case»
- cost review
- cost audit
пересмотр затрат
аудит затрат
«тарифное дело»
Механизмы регулирования, при которых определяются обоснованные затраты регулируемой компании и база активов, обычно незаинтересованной третьей стороной, назначаемой регулирующим органом
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
cost review
cost audit
« rate case»
Regulatory mechanisms whereby a regulated company's justified costs and asset base are determined, usually by a disinterested third party appointed by the regulator.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
- аудит затрат
- «тарифное дело»
EN
- cost audit
- cost review
- «rate case»
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пересмотр затрат
-
11 летальность
1) General subject: mortality (исхода болезни)2) Medicine: case fatality rate, case mortality, lethality, mortality3) Statistics: case fatality -
12 тарифный прецедент
Energy system: rate caseУниверсальный русско-английский словарь > тарифный прецедент
-
13 случай
case(повод) occasion(възможност) opportunity, chance(пример) instanceслучаи (разпространеност) incidence (на of)удобен/благоприятен случай opporturityнепредвиден случай emergency, contingencyсмъртен случай death, ( поради злополука) fatalityсмъртни случаи deathsв тържествени случаи on state occasionsв случай на in case ofв случай на нужда in case of need/necessity; should the need ariseв случай на смърт in the event of s.o.'s deathв случай на война in the event of war, if there is a warв случай че дойде in case he comes/he should comeв случай че той откаже in the event of his refusal; if he refuses/should refuseв случая с in the case ofв повечето случаи in the majority of/in most cases, most of the timeтакъв е случаят that/such is the caseв най-добрия случай at (the) testв най-лошия случай at (the) worstв единия или другия случай either way, in either event, one way or anotherв противен случай otherwise, or else; if not; failing thisshould an opportunity ariseпри непредвиден случай in an emergencyпри пръв удобен случай at o.'s earliest convenienceпри един/друг случай on one/another occasionза случая for the occasionприготвям се за всеки/всякакъв случай prepare fcr all contingenciesспоред случая according to circumstances, as the case may be, as occasion may require, as the occasion requiresдействувам според случая act as chance directsкогато се представи случай when opportunity offersпропускам удобния случай miss the opportunity, lose the chanceоставям се на случая trust to chanceизказвам съболезнованията си по случайсмъртта на express o.'s condolences over the death ofслучаят, с който трябва да се занимаваме the case before usзависи от случая it depends on the circumstances/on the particular case* * *слу̀чай,м., -и, (два) слу̀чая case; ( повод) occasion; ( възможност) opportunity, chance; ( пример) instance; в дадения \случайй in this instance; в единия или в другия \случайй either way, in either event, one way or another; в краен \случайй in the last resort, at (the) worst, if the worst comes to the worst; в най-добрия \случайй at (the) best; в най-лошия \случайй at (the) worst; в никой \случайй on no account, by no means, under no circumstances; в повечето \случайи in the majority of/in most cases, most of the time; в противен \случайй otherwise, or else; if not; failing this; в \случайй на in case of; в \случайй на нужда in case of need/necessity; should the need arise; в \случайй че in case of (c ger.), in the event of (c ger.); в такъв \случайй in that case, such being the case, then, if that is the case; в тържествени \случайи on state occasions; във всеки \случайй in any case, at any rate, in any event; at all events; действам според \случайя act as chance directs; за всеки \случайй just in case; to be on the safe side; за \случайя for the occasion, ad hoc; зависи от \случайя it depends on the circumstances/on the particular case; непредвиден \случайй emergency, contingency; нещастен \случайй accident; casualty; оставям се на \случайя trust to chance; по \случайй on the occasion of; по тоя \случайй to mark the occasion; при всички \случайи any way, in any case; при един/друг \случайй on one/another occasion; при непредвиден \случайй in an emergency; при първия удобен \случайй at o.’s earliest convenience; при \случайй on occasion(s), occasionally; when opportunity offers; should an opportunity arise; пропускам удобния \случайй miss the opportunity, lose the chance; проучване за \случайя ad hoc survey; \случайи ( разпространеност) incidence (на of); \случайят ни събра chance brought us together; смъртен \случайй death, ( поради злополука) fatality; смъртни \случайи deaths; според \случайя according to circumstances, as the case may be, as occasion may require, as the occasion requires; такъв е \случайят that/such is the case; тежък \случайй a serious/grave case; удава ми се \случайй have/get the opportunity (да of c ger., to c inf.); удобен/благоприятен \случайй opportunity.* * *case: in случай I do not come - в случай, че не дойда, in most случайs - в повечето случаи, just in случай - за всеки случай, in no случай - в никакъв случай, discuss a случай - разглеждам случай; occasion (повод); opportunity (изгоден); accident (нещастен); chance ; contingency: in the случай of fire - в случай на пожар; hazard ; incident* * *1. (възможност) opportunity, chance 2. (повод) occasion 3. (пример) instance 4. case 5. shоuld an opportunity arise 6. в СЛУЧАЙ на in case of 7. в СЛУЧАЙ на война in the event of war, if there is a war 8. в СЛУЧАЙ на нужда in case of need/necessity;should the need arise 9. в СЛУЧАЙ на смърт in the event of s.o.'s death 10. в СЛУЧАЙ че in case of (c ger.),in the event of (c ger.) 11. в СЛУЧАЙ че дойде in case he comes/he should come 12. в СЛУЧАЙ че той откаже in the event of his refusal;if he refuses/should refuse 13. в дадения СЛУЧАЙ in this instance 14. в единия или другия СЛУЧАЙ either way, in either event, one way or another 15. в краен СЛУЧАЙ in the last resort, at (the) worst, if the worst comes to the worst 16. в най-дoбрия СЛУЧАЙ at (the) test 17. в най-лошия СЛУЧАЙ at (the) worst 18. в никой СЛУЧАЙ on no account, by no means, under no circumstances 19. в повечето случаи in the majority of/in most cases, most of the time 20. в противен СЛУЧАЙ otherwise, or else;if not;failing this 21. в случая с in the case of 22. в такъв СЛУЧАЙ in that case, such being the case, then 23. в тържествени случаи on state occasions 24. във всеки СЛУЧАЙ in any case, at any rate, in any event, at all events 25. действувам според случая act as chance directs 26. за всеки СЛУЧАЙ just in case;to be on the safe side 27. за случая fоr the occasion 28. зависи от случая it depends on the circumstances/on the particular case 29. изказвам съболезнованията си по СЛУЧАЙсмъртта на express o.'s condolences over the death of 30. когато се представи СЛУЧАЙ when opportunity offers 31. непредвиден СЛУЧАЙ emergency, contingency 32. нещастен СЛУЧАЙ accident;casually 33. оставям се на случая trust to chance 34. пo СЛУЧАЙ on the occasion of 35. пo тоя СЛУЧАЙ to mark the occasion 36. при СЛУЧАЙ on occasion(s). occasionally;when opportunity offers 37. при един/друг СЛУЧАЙ on one/ another оccasicn 38. при непредвиден СЛУЧАЙ in an emergency 39. при пръв удобен СЛУЧАЙ at o.'s earliest convenience 40. приготвям се за всеки/всякакъв СЛУЧАЙ prepare fcr all contingencies 41. пропускам удобния СЛУЧАЙ miss the opportunity, lose the chance 42. случаи (разпространеност) incidence (на of) 43. случаят, с който трябва да се занимаваме the case before us 44. смъртен СЛУЧАЙ death, (поради злополука) fatality 45. смъртни случаи deaths 46. според случая according to circumstances, as the case may be, as occasion may require, as the occasion requires 47. такъв е случаят that/such is the case 48. тежък СЛУЧАЙ a serious/grave case 49. удава ми се СЛУЧАЙ have/get the opportunity (да of c ger., to c inf.) 50. удобен/благоприятен СЛУЧАЙ opporturity -
14 норма запуска в производство
Русско-английский большой базовый словарь > норма запуска в производство
-
15 норма запуска в производство
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > норма запуска в производство
-
16 показатель летальности
показатель летальности
Выраженная в процентах доля умерших лиц среди заболевших.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > показатель летальности
-
17 уровень смертельных случаев
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень смертельных случаев
-
18 tilfelle
-
19 захворюваність
case rate, disease incidence, morbidity, sickness rate -
20 معدل الحالات
case rate
См. также в других словарях:
Rate case — A rate case is the formal process which industries that have the legal designation of public utility are mandated to go through in order to set the rate at which they are allowed to charge consumers for their service. Rate cases serve as one of… … Wikipedia
Rate case — A proceeding, usually before a regulatory commission, involving the rates to be charged for a public utility service. U.S. Dept. of Energy, Energy Information Administration s Energy Glossary … Energy terms
Rate–distortion theory — is a major branch of information theory which provides the theoretical foundations for lossy data compression; it addresses the problem of determining the minimal amount of entropy (or information) R that should be communicated over a channel, so … Wikipedia
case rate discount — ➔ discount1 * * * case rate discount UK US noun [C] COMMERCE ► a cheaper price than usual, offered to customers when they buy a case (= box) of something rather than just one thing … Financial and business terms
Case Western Reserve University School of Medicine — Established 1843 School type Private Dean Pamela B. Davis, MD, PhD Location … Wikipedia
Rate equation — The rate law or rate equation for a chemical reaction is an equation that links the reaction rate with concentrations or pressures of reactants and constant parameters (normally rate coefficients and partial reaction orders).[1] To determine the… … Wikipedia
Case Western Reserve University School of Law — Infobox Law School name = Case Western Reserve University Franklin Thomas Backus School of Law established = 1892 type = Private head = Dean [http://law.case.edu/dean/ Gary J. Simson] city = Cleveland state = Ohio country = USA students = 704… … Wikipedia
Rate-monotonic scheduling — In computer science, rate monotonic scheduling [citation|first1=C. L.|last1=Liu|authorlink1=Chung Laung Liu|first2=J.|last2=Layland|title=Scheduling algorithms for multiprogramming in a hard real time environment|journal=Journal of the ACM|volume … Wikipedia
Case-Shiller index — The Case Shiller Home Price Indices measure the nominal value of the residential real estate market in the United States. A popular and widely used subset of the Case Shiller Index is the 20 MSA view used by Standard and Poors in the S P/Case… … Wikipedia
rate — I n. amount in relation to something else 1) to fix, set a rate 2) a fast; flat; high; low; moderate; slow; steady rate 3) bargain; reasonable; reduced; regular rates 4) an accident; birth; crime; death; divorce; fertility; growth; marriage;… … Combinatory dictionary
Case Closed — Détective Conan Pour les articles homonymes, voir Conan. Détective Conan 名探偵 コナン (Meitantei Konan) Genre comédie dramatique, roman policier … Wikipédia en Français